Prikazani su postovi s oznakom chocolate/čokolada. Prikaži sve postove
Prikazani su postovi s oznakom chocolate/čokolada. Prikaži sve postove

21. veljače 2012.

Krafne iz pećnice / Baked Doughnuts

Please scroll down for English.


Vrijeme je za krafne. Malo drugačije od onih na koje smo navikli, doduše. Ali ipak su to krafne. Ili se barem tako zovu. Bilo kako bilo, nama su se jako svidjele. Zakleti krafnoljupci među vama vjerojatno već odmahuju rukom, oblače jaknu i odlaze u pekaru po pravu krafnu, onu mirisnu i masnu koja ostavlja bijele brkove iznad usne i crvene mrlje od pekmeza na odjeći. Možda je tako i bolje. Ovo je recept za one koji žele probati nešto drugačije, one koji su oduvijek sanjali o manje kaloričnoj krafni ili one koji jednostavno ne žele da im kuća zaudara na pečenjaru ili fast food restoran nakon pečenja domaćih krafni.

10. veljače 2012.

Čokoladna krema s karameliziranim crvenim paprom / Chocolate Pots de Creme With Caramelized Pink Peppercorns

Please scroll down for English 


"Sve što nam treba je ljubav. Ali malo čokolade 
s vremena na vrijeme ne šteti."
                                                                          (Charles M. Schulz)
 
U potpunosti se slažem s gospodinom Schulzom. Ljubav i čokolada su temeljni začini života, oni su nerazdvojni i stoje rame uz rame u svim ljubavnim formulama i jednadžbama. Ne znam zašto je to tako, ali pretpostavljam da bi moglo imati nekakve veze s vjerovanjem da čokolada ima afrodizijačka svojstva. Kad smo već kod afrodizijaka, ne mislite li da su baš mogli smisliti neku zavodljiviju i sočniju riječ za hranu koja budi senzualnost i potencijalno potpiruje strasti? Stvarno su se mogli malo više potruditi oko naziva ako se mene pita.


10. siječnja 2012.

Čokoladna torta s bananama i karamelom / Chocolate Banana Cake with Caramel Frosting

Please scroll down for English. 


Jezero Balaton, Mađarska. Godina je 2005., posljednji trzaji mjeseca prosinca. Nekoliko sati ranije spakirala sam nekoliko pulovera i termo čarape u malu putnu torbu, užasnuta ogromnom količinom snijega koji je padao čitavu noć i činjenicom da još uvijek nisam kupila adekvatne zimske čizme. Obuvam smeđe kožne All star tenisice i proklinjem onoga koji je mislio da bi bilo zgodno ostaviti dvije rupice za zrak (i vodu!) tik iznad džona. Obećajem sama sebi da ću prvom prilikom kupiti buce. Navlačim kapu i rukavice i nadam se ćemo se uspjeti autima probiti kroz snijeg.


31. prosinca 2011.

Čokoladne karamele s medom i zrnom soli / Salted Chocolate & Honey Caramels

 Please scroll down for English.


Kraj kalendarske godine vrijeme je kad se tradicionalno gleda u nazad i prebire po prošlosti. Retrospektive, komentari i sjećanja na značajne i manje značajne događaje, trenutke i ljude dio su folklora koji, zahvaljujući ovim burnim vremenima, još uvijek ne izumire. Baš naprotiv, čini se da je sve popularniji. 


28. prosinca 2011.

Torta od kave i čokolade / Chocolate Mocha Layer Cake

Please scroll down for English.


Čovjek je sam svoj najveći neprijatelj. To znam odavna. Ipak, koliko god da sam puta svjesno ili nesvjesno sama sebi naškodila i dalje to uporno činim. Već stvarno počinjem misliti da za mene nema nade i da mi je sposobnost učenja na vlastitim greškama ravna nuli, ako ne i u debelom minusu. Tri uzastopna dana prežderavanja i natrpavanja učinila su svoje, što je i bilo za očekivati. Ali u tom trenu, pred punim stolom svakojakih delicija i delikatesa doista me nije bilo briga. Odmahnula sam rukom i posegnula za još jednim kolačem. 


23. prosinca 2011.

Keksi od čokolade i naranče / Chocolate Orange Shortbread Cookies


 Please scroll down for English.


Odbrojavamo još nešto sitno do Božića. Ne sjećam se kada sam se poslijednji put toliko veselila tom blagdanu kao ove godine. Nešto je posebno u zdraku valjda. Prosinac je bio tako tako beskrajno dugačak i usporen, a u isto je vrijeme proletio u tren oka. Tako se barem meni činilo. Ali to sam samo ja, nestrpljiva i pomalo djetinjasta, zaigrana i sretna što ćemo proslaviti prvi Božić u našem zajedničkom stanu. Osim toga, vrijeme je ionako relativno.


13. prosinca 2011.

Božićno darivanje & Puslice s cimetom, lješnjacima i čokoladom / Chocolate Cinnamon And Hazelnut Meringue Cookies


Please scroll down for English.


Nastavljamo u veselom blagdanskom raspoloženju. Kako bismo ostali potpuno vjerni božićnom duhu, danas sam vam, osim novog recepta iz serijala božićnih kolačića, priredila i božićno darivanje. Traže se dva najsretnija čitatelja koja ću razveseliti zgodnim i, nadam se, korisnim poklonom. No, o darivanju malo kasnije. Krenimo mi redom.


27. studenoga 2011.

Desert od kestena, čokolade i karamele / Chocolate, Caramel And Chestnut Verrines


Please scroll down for English. 


Kad vam život priredi PMS, pokorite mu se. Nemojte se zavaravati, svaki vaš otpor ionako će biti uzaludan. Taj ženski (mnogi bi rekli i muški) neprijatelj br. 1 ima nevjerojatnu sposobnost da vam uništi snagu volje, pokoleba karakter i natjera na sve ono što inače nikada ne biste učinili. Uglavnom se to odnosi na neumjereno uživanje u masnoj, slatkoj i nerijetko čokoladnoj hrani, nutritivnom šljamu i svemu onome od čega u normalnim okolnostima apstiniramo. U takvim kriznim situacijama nemamo vremena ni živaca za pečenje kolača i petljanje po kuhinji. Tada trebamo instant rješenja poput velike čokolade s cijelim lješnjacima, obiteljsko pakiranje sladoleda ili teglicu Nutelle kupljenu negdje usput prilikom povratka s posla. 


8. listopada 2011.

Čokoladna torta bez brašna sa chantilly kemom i glaziranim kruškama / Flourless Chocolate Cake With Chantilly Cream And Glazed Pears

 Please scroll down for English.


Nagradna igra je završila i došlo je vrijeme za otkrivanje misterija. Iz naslova posta već je sve jasno. Do sad ste vjerojatno već zbrojili dva i dva i ustanovili koliko ste blizu ili daleko točnom odgovoru bili. Ali tko je bio najbliži?!

Prije nego što otkrijem tko je osvojio nagradu, željela bih zahvaliti svima na komentarima, originalnim odgovorima i sudjelovanju u ovoj nagradnoj igri. Jedan od najljepših aspekata pisanja bloga jest upravo komunikacija s čitateljima, osluškivanje vaših želja i upoznavanje vaših ukusa i afiniteta. Upravo to i jest bila bit ove nagradne igre - zabaviti se, navesti vas na razmišljanje, saznati na što vas određeni sastojci asociraju i razmijeniti ideje o tome što se sve može pripremiti od jednog zadanog niza sastojaka. Nagrada je također simbolična - znak pažnje i skromna zahvala za sudjelovanje i redovito čitanje ovog bloga. 


29. travnja 2011.

Daring Bakers' Challenge, April 2011: Maple Mousse in Edible Containers


 The April 2011 Daring Bakers’ challenge was hosted by Evelyne of the blog Cheap Ethnic Eatz. Evelyne chose to challenge everyone to make a maple mousse in an edible container. Prizes are being awarded to the most creative edible container and filling, so vote on your favorite from April 27th to May 27th at http://thedaringkitchen.com!



23. travnja 2011.

Čokoladne pisanice / Chocolate Covered Easter Eggs

Please scroll down for English.

Mislim da se možemo usuglasiti oko toga je proljeće napokon stiglo. Čini se da je svake godine sve više neodlučno  i nepredvidivo, a mi ga iščekujemo sa sve više nestrpljenja. Bilo kako bilo,  sad je tu i nadam se da će se i zadržati neko vrijeme.

Inspirirana proljećem, rascvjetanim voćkama i šarenilom, a ponukana sutrašnjim blagdanom, odlučila sam se malo poigrati na tu temu i napraviti jestive uskrsne pisanice. Ta mi je ideja ujedno bila i odlična izgovor za iskoristiti ušećerene ljubičice koje sam napravila prije dva tjedna. Ne samo da su prekrasan ukras, već se njihova aroma izvrsno slaže s tamnom čokoladom. Smjesa za minijaturna jaja već je svima dobro poznata. Radi se o izvsnim kuglicama od kokosa pod nazivom Bele trufle, čija je autorica Lana, kraljica minijatura sa bloga La cuisine creative. Te kuglice sam do sad radila nebrojeno mnogo puta, najčešće za blagdane, i doista su izvrsne. Ovaj put sam ih oblikovala u obliku malih jaja i umakala u tamnu i bijelu čokoladu te dodatko ukrašavala čokoladom i raznim dodacima koji su se našli pod rukom.


11. travnja 2011.

Torta s višnjama i čokoladom / Sour Cherry Cake With Chocolate Ganache Frosting

Please scroll down for English. 


U mojoj "Pandorinoj ladici" postoje recepti koji na objavu čekaju beskonačno dugo. Ne zato jer ih čuvam za neke posebne prilike, događaje ili postove, već zato što se to, eto, baš tako potrefilo. Ne znam ni sama, iskreno. Možebitno da je to na neki način podsvjesno povezano i sa dužinom recepta. Što ima više sastojaka i različitih elemenata, to se meni manje da prihvatiti tipkanja. To je posebno izraženo od kada sve recepte tipkam duplo - na hrvatskom i na engleskom. Šteta, jer među takvim se receptima kriju neki od pravih malih kulinarskih dragulja. 


2. travnja 2011.

Čokoladni lava kolač / Chocolate Fondant

Please scroll down for English. 


Pisanju nikad nisam bila sklona. Ne mogu se izraziti na pismeno i točka.  I to ne bi bio veliki problem da ne pišem blog, koji sam po sebi podrazumijeva neku vrstu pisane komunikacije s čitateljima. Drugim riječima, usosila sam se. Čovjek je sam sebi najveći neprijatelj i ja sam tome idealan primjer. Kad se sve zbroji, jasno vam je da mi spomenuti nedostatak inklinacije prema pismenom izražavanju predstavlja određeni politički problem pri pisanju svakog novog posta. Ponekad se zbog toga osjećam  u najmanju ruku bedasto.

Osobno, uz dobar recept volim pročitati i dobru priču, zanimljivo razmišljanje ili osvrt, anegdotu, reakciju na aktualno zbivanje, ili pak priču o tom konkretnom jelu .  Dodatni je bonus ako je ta priča još i smisleno uklopljena i povezana sa samim receptom. No, kad takav post treba napisati padam u blagi očaj. Ovaj post, pogađate, nije iznimka. Upravo zbog toga, recept koji je trebao biti objavljen prije dva dana, biva objavljen tek danas.  Ali i to je bilo uzalud jer, kao što primijećujete, ni ta dva dodatna dana nisu mi bila dovoljna da napišem nešto suvislo, a kamoli zanimljivo. Stoga, moje duboke isprike svima koji su nestrpljivo čekali ovaj recept. 

27. ožujka 2011.

Daring Bakers' Challenge, March 2011: Yeasted Meringue Coffee Cake


The March 2011 Daring Baker’s Challenge was hosted by Ria of Ria’s Collection and Jamie of Life’s a Feast. Ria and Jamie challenged The Daring Bakers to bake a yeasted Meringue Coffee Cake.


A challenge that could be finished in just one afteroon was just what I needed to get me back on track after getting everything in place in our new apartment. It was also a good excuse to get familiar with my brand new oven and other kitchen appliances and a great chance for the first photoshoot in my new "studio". :)


 The coffee cake was everything I expected it to be and even more. The soft and moist cake filled with crunchy nuts, oozing dark chocolate and tangy raspberries turned out to be a match made in heaven. This recipe is a keeper and I'll come back to it again, that's for sure.


A big thanks to Ria and Jamie for this delicious challenge. It was one of my favorites so far.


Raspberry Chocolate Meringue Coffee Cake

For the yeasted coffee cake dough:
600 g flour
55 g  sugar
¾ teaspoon salt
1 package (7 g) active dried yeast
180 ml  whole milk
60 ml  water (doesn’t matter what temperature)
35 g  unsalted butter at room temperature
2 large eggs at room temperature

In a large mixing bowl, combine 230 g of the flour, the sugar, salt and yeast.
In a saucepan, combine the milk, water and butter and heat over medium heat until warm and the butter is just melted. With an electric mixer on low speed, gradually add the warm liquid to the flour/yeast mixture, beating until well blended. Increase mixer speed to medium and beat 2 minutes. Add the eggs and 150 g flour and beat for 2 more minutes.

Using a wooden spoon, stir in enough of the remaining flour to make a dough that holds together. Turn out onto a floured surface (use any of the remaining flour) and knead the dough for 8 to 10 minutes until the dough is soft, smooth, sexy and elastic, keeping the work surface floured and adding extra flour as needed.
Place the dough in a lightly greased bowl, turning to coat all sides. Cover the bowl with plastic wrap and a kitchen towel and let rise until double in bulk, 45 – 60 minutes. The rising time will depend on the type of yeast you use.

For the meringue:
3 large egg whites at room temperature
¼ teaspoon salt
1 teaspoon lemon juice
110 g sugar

Once the dough has doubled, make the meringue. In a clean mixing bowl – ideally a plastic or metal bowl so the egg whites adhere to the side (they slip on glass) and you don’t end up with liquid remaining in the bottom – beat the egg whites with the salt, first on low speed for 30 seconds, then increase to high and continue beating until foamy and opaque. Add the vanilla then start adding the sugar, a tablespoon at a time as you beat, until very stiff, glossy peaks form.

For the filling:
110 g chopped toasted hazelnuts
30 g brown sugar
¼ teaspoon ground cinnamon
170 g coarsly chopped bittersweet chocolate
3 handfuls of frozen raspberries 

In a small bowl, combine the cinnamon and sugar for the filling if using. You can add the chopped nuts to this if you like, but I find it easier to sprinkle on both the nuts, chocolate and the raspberries separately.

For the eggwash:
1 egg, beaten
1 tablespoon milk
 
Assemble the Coffee Cakes:
Line 2 baking/cookie sheets with parchment paper.

Punch down the dough and divide in half. On a lightly floured surface, working one piece of the dough at a time (keep the other half of the dough wrapped in plastic), Roll out the dough into a  50 x 25 cm rectangle. Spread half of the meringue evenly over the rectangle up to about 1 cm from the edges. Sprinkle half of your filling of choice evenly over the meringue (example: half of the cinnamon-sugar followed by half the chopped nuts, half of the chopped chocolate and half of the raspberries).
Now, roll up the dough jellyroll style, from the long side. Pinch the seam closed to seal. Very carefully transfer the filled log to one of the lined cookie sheets, seam side down. Bring the ends of the log around and seal the ends together, forming a ring, tucking one end into the other and pinching to seal.
Using kitchen scissors make cuts along the outside edge at  2 ½ cm intervals. Make them as shallow or as deep as desired but don’t be afraid to cut deep into the ring. Repeat with the remaining dough, meringue and fillings. Cover the 2 coffee cakes with plastic wrap and allow them to rise again for 45 to 60 minutes. 

Preheat the oven to 180°C.

Brush the tops of the coffee cakes with the egg wash. Bake in the preheated oven for 25 to 30 minutes until risen and golden brown. The dough should sound hollow when tapped.
Remove from the oven and slide the parchment paper off the cookie sheets onto the table. Very gently loosen the coffee cakes from the paper with a large spatula and carefully slide the cakes off onto cooling racks. Allow to cool. Just before serving, dust the tops of the coffee cakes with confectioner’s sugar. These are best eaten fresh, the same day or the next day.


27. kolovoza 2010.

Daring Bakers' Challenge, August 2010: Ice Cream Petit Fours


The August 2010 Daring Bakers’ challenge was hosted by Elissa of 17 and Baking. For the first time, The Daring Bakers partnered with Sugar High Fridays for a co-event and Elissa was the gracious hostess of both. Using the theme of beurre noisette, or browned butter, Elissa chose to challenge Daring Bakers to make a pound cake to be used in either a Baked Alaska or in Ice Cream Petit Fours. The sources for Elissa’s challenge were Gourmet magazine and David Lebovitz’s “The Perfect Scoop”.


It's that time of the month again. Is it me or the months keep getting shorter and shorter? There always seems to be some sort of fuss around my DB challenges and posts. If I manage to finish the challenge early (and that's not really the case most of the time), then something else has to interfere and complicate my life, giving me very little time to work on my post. This time I had some nervewrecking technical difficulties. Both of our computers were infected with viruses. At the same time. For the most of the week. Yep. I wasn't happy, at all. On the other hand, I did spend my time reading a book for a change, so I guess it wasn't a complete disaster. Nevertheless, it wasn't a fun experience. Luckily, D. managed to fix one of them just in time to post this, so here I am. All is well that ends well, I guess.


I love it how I make a new discovery with every new challenge. This time it was brown butter or, as the French would say, beurre noisette. French makes everything sound so darn good, doesn't it? Anyway, the brown butter pund cake was a total revelation. It never occured to me that heating butter until it becomes a wierd dark brown color, could result in something so aromatic and delicious. The lovely nutty smell spread through the kitchen leading us to the state of anticipation and excitement. In an instant, I forgot about the ridiculously huge amount of butter needed to make the cake, and had an inexplicable urge to bite into it. For a moment there, I forgot about my health issues and diet restrictions. I took a bite and it was sooo good! The cake was so packed with butter that everything it came in touch with developed greasy stains. But it was also full of flavor. It is perhaps the best cake I have ever tried. It's definitely worth it and I will be browning butter again. It's a shame though, that the recipe asked for freezing it because the pound cake lost most of its beautiful nutty flavor in the freezer.

Since we're not big fans of meringue and, most importantly, I don't have a blow torch, I skipped the Baked Alaska part and headed right to the Petit fours. I decided to stick to the basic ice cream recipe and just added some pureed sour cherries and a few tablespoons of Kirsch before freezing it. It seemed like a good idea to balance the sweetness of the cake and the chocolate glaze with something a little bit on the sour side. The chocolate glaze was absolutely fantastic. Both the consistency and the flavor were great and I will be using this recipe again, for sure.


Sour Cherry Ice Cream Petit Fours

Sour Cherry Vanilla Ice Cream
makes 1 liter

250ml whole milk
a pinch of salt
140g sugar
1 vanilla bean, split lengthwise
500ml heavy cream (approx 35% butterfat)
5 large egg yolks
200g sour cherry puree
3 tbsp. Kirsch

1. Heat the milk, salt, and sugar in a medium saucepan until the liquid steams. Scrape out the seeds of the vanilla bean with a paring knife and add to the milk, along with the bean pod. Cover, remove from heat, and let infuse for an hour. (If you do not have a vanilla bean, simply heat the milk, salt, and sugar in a medium saucepan until the liquid steams, then let cool to room temperature.)
2. Set up an ice bath by placing a 2 litre bowl inside a large bowl partially filled with water and ice. Put a strainer on top of the smaller bowl and pour in the cream.
3. In another bowl, lightly beat the egg yolks together. Reheat the milk in the medium saucepan until warmed, and then gradually pour ¼ cup warmed milk into the yolks, constantly whisking to keep the eggs from scrambling. Once the yolks are warmed, scrape the yolk and milk mixture back into the saucepan of warmed milk and cook over low heat. Stir constantly and scrape the bottom with a spatula until the mixture thickens into a custard which thinly coats the back of the spatula.
4. Strain the custard into the heavy cream and stir the mixture until cooled. Refrigerate until thoroughly chilled, preferably overnight.
5. Remove the vanilla bean, add the sour cherry puree and Kirsch and stir until incorporated. Freeze in an ice cream maker. If you don't have one, transfer to a plastic container and put into the freezer. After 30-40 minutes, take it out and whisk vigurously to break the ice crystals. Repeat the proces every 30 minutes for the next 3 or 4 hours and then freeze overnight.


Brown Butter Pound Cake
275g unsalted butter
250g sifted cake flour*
1 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon salt
110g light brown sugar
75g granulated sugar
4 large eggs
1/4 teaspoon pure vanilla extract

1. Preheat the oven to 160°C and put a rack in the center. Butter and flour a 23cmx23cm square pan.
2. Place the butter in a 25cm skillet over medium heat. Brown the butter until the milk solids are a dark chocolate brown and the butter smells nutty. (Don’t take your eyes off the butter in case it burns.) Pour into a shallow bowl and chill in the freezer until just congealed, 15-20 minutes.
3. Whisk together cake flour, baking powder, and salt.
4. Beat the brown butter, light brown sugar, and granulated sugar in an electric mixer until light and fluffy, about 2 minutes. Beat in the eggs one at a time, mixing well, and then the vanilla extract.
5. Stir in the flour mixture at low speed until just combined.
6. Scrape the batter into the greased and floured pan. Smooth the top with a rubber spatula and rap the pan on the counter. Bake until golden brown on top and when a toothpick inserted into the center comes out clean, about 25 minutes.
7. Cool in the pan 10 minutes. Run a knife along the edge and invert right-side-up onto a cooling rack to cool completely.

*The pound cake calls for cake flour. You can make 1 cup of cake flour by placing 2 tablespoons of corn starch in a 1 cup measure, and filling to the top with all purpose flour.

Chocolate Glaze
250g dark chocolate, finely chopped
280 ml heavy cream (approx 35% butterfat)
1 1/2 tablespoons (32g) light corn syrup, Golden syrup, or agave nectar

Stir the heavy cream and light corn syrup in a small saucepan over medium heat until it comes to a boil. Remove from heat and add the dark chocolate. Let sit 30 seconds, then stir to completely melt the chocolate. Let cool until tepid before glazing the petit fours.


Assembly

1. Line a 23cmx23cm pan with plastic wrap, so that no sides of the pan are exposed and so there is some extra plastic wrap hanging off the sides. Spread 450ml to 500ml of ice cream into the pan. Cover with more plastic wrap and freeze several hours.
2. Once the brown butter pound cake has completely cooled, level the top with a cake leveler or a serrated knife. Then split the cake in half horizontally to form two thin layers.
3. Unwrap the frozen ice cream. Flip out onto one of the layers of cake and top with the second layer of cake. Wrap well in plastic wrap and return to the freezer overnight.
4. Make the chocolate glaze While the glaze cools, trim 2cm off each side of the ice cream cake to leave a perfectly square ice cream cake. Cut the cake into twenty five petit fours, each 4cmx4cm.
6. Glaze the petit fours one at a time: place a petit four on a fork and spoon chocolate glaze over it.
7. Place the petit fours on a parchment-lined baking sheet and return to the freezer for one hour.

14. travnja 2010.

Zrna kave / Coffee Bean Chocolate Praline

Please scroll down for English.


Dakle, ovo proljeće, ako se ono uopće i može tako nazvati, me doista izluđuje. Očito sam neka vrsta meteoropata, što je dosta ironično s obzirom na činjenicu da sam do nedavno odbijala vjerovati u takve fenomene, uvjerena da su izmišljeni samo kao izgovor i odličan povod za kukanje i samosažaljevanje. Možda samo starim. Uglavnom, već sam tjednima umorna, kilava i užasno troma. Toliko sam bezvoljna da nisam raspoložena čak ni za vježbanje, iako je to aktivnost o kojoj sam gotovo postala ovisna u zimskim mjesecima i bez koje mi dan nije mogao proći. Tada sam jedva čekala proljeće da se vratim uobičajenom trčanju na svježem zraku, što sam čak i uspjela realizirati no trajalo je vrlo kratko, baš onoliko koliko i lijepo sunčano vrijeme. Sve to ne bi bilo niti toliko problematično da od Uskrsa ne vučem neke nepoželjne naslage oko struka (koje vidim samo ja, bar me tako uvjeravaju, ali mene svejedno užasno živciraju). Ni to zapravo nije tako strašno i ne ludim ja zbog naslaga kao takvih, već zbog činjenice da uskoro moram stati u vjenčanicu, koja je, usput rečeno, šivana po mjeri. Prva proba je idući tjedan, a ja imam fobiju da neću u nju stati. Bolesno, zar ne? Ženski um ima nevjerojatnu sposobnost da se opterećuje glupim sitnicama. Moj um očito nije iznimka.


Zbog gore navedenih fobija i spornih naslaga, odlučeno je da limitiram izradu, preradu i konzumaciju slatkiša u nadi da će mi moj struk i ten biti vječno zahvalni. Za sad se baš ne možemo pohvaliti velikim rezultatima, ali čini se da polako ide na bolje. Zbog te odluke došlo je do hiperprodukcije laganih slanih recepata koje možete ovih dana očekivati na ovim stranicama, a do tada vas častim besramno dobrim pralinama koje su uz Dobošicu krasile naš uskrsni stol. Radi se o Zrnima kave čija je autorica kraljica minijatura Mignonne sa bloga La cuisine creative. Umjesto oraha upotrijebila sam pržene lješnjake i u smjesu sam dodala malo ruma. Osim toga, recept sam slijedila u potpunosti i na kraju bila oduševljena savršenim pralinama.


Zrna kave

250g šećera
75ml vode
125g maslaca na sobnoj temperaturi
100g prženih mljevenih lješnjaka
100g mljevenih keksa
80g otopljene tamne čokolade
2-3 žličice mljevene kave
žličica ruma

Čokoladna glazura
150g čokolade
4 žlice ulja

Šećer i vodu pomiješajte u posudi debljeg dna i zagrijavajte na srednje jakoj vatri. Kuhajte uz često miješanje dok ne dobijete gust sirup, oko 3-4 minute. Maknite s vatre i dodajte maslac narezan na male kockice. Miješajte dok se maslac sasvim ne rastopi. Zatim dodajte mljevene lješnjaka i kekse, čokoladu, kavu i malo ruma te sve dobro promiješajte dok ne dobijete homogenu smjesu. Smjesu stavite u hladnjak da se dobro ohladi prije oblikovanja pralina.



Od ohlađene smjese oblikujte male kuglice (veličine oraha) i u svaku utisnite čačkalicom crtu po sredini tako da dobijete oblik zrna kave. Tako dobivene praline ponovo dobro ohladite prije umakanja u glazuru.

Za glazuru na pari otopite čokoladu uz dodatak ulja. Ostavite da se ohladi 5 minuta pa u nju spuštajte praline. Vilicom ih vadite na rešetku kako bi iscurio višak čokolade pri čemu čačkalicom ponovo napravite crtu po sredini. Praline potom premijestite na pladanj obložen papirom za pečenje i stavite u hladnjak dok se glazura ne stvrdne. Ohlađena zrna kave stavite u male papirnate košarice.



Coffee Bean Chocolate Praline

250g granulated sugar
75ml water
125g butter at room temperature, diced
100g roasted hazelnuts, finely ground
100g graham cracker crumbs
80g bittersweet chocolate, melted
2-3 tsp. ground coffee
1 tsp. rum

Chocolate glaze
150g dark chocolate
4 tbsp. neutral oil

In a heavy based saucepan mix together sugar and water. Put the saucepan onto a medium-high heat and cook until you get a thick syrup, about 3-4 minutes. Remove from heat and stir in the butter. Mix well until the butter is completely melted. Then add the hazelnuts, graham cracker crumbs, melted chocolate, coffee and rum and mix until well incorporated and blended. Refrigerate for at least 1-2 hours or until cold enough to handle.

Take a teaspoon of the mixture and form a small ball (the size of a walnut) using the palms of your hands. Using a wooden toothpick press a thin line down the middle of the ball to get the shape of a coffee bean. Repeat with the rest of the mixture and refrigerate the praline for another hour before dipping them into the chocolate glaze.

For the glaze, melt the chocolate with 4 tablespoons of oil. Remove from heat and let it cool for 5 minutes. Dip each praline into the melted chocolate and take it out with a fork, letting the excess chocolate drip off. Again make a line down the middle using a toothpick and transfer the praline onto a wire rack. Repeat with the rest of the praline. Transfer the coffee bean praline onto a large plate covered with parchment paper and refrigerate until the chocolate sets. Put each praline into a small paper cup and serve.

8. travnja 2010.

Doboš torta / Dobos Torte

Please scroll down for English.


Od kada su u kolovozu prošle godine Daring Bakersi, čiji tada još nisam bila član, radili Doboš tortu, ta mi slastica ne izlazi iz glave. Kada sam vidjela predivne radove vrijednih bloggera i bloggerica, zaklela sam se da ću pobijediti strah i napraviti ovu tortu, pa makar mi to bilo posljednje što ću učiniti. Od tada sam se mnogo puta vraćala na slike i recepte, divila se i proučavala tehniku pečenja, a sve to u vidu psihičkih priprema za izradu ove famozne torte. Posebno me se dojmila prezentacija spomenute torte na blogu Pastry Pal, odakle sam i preuzela ideju da napravim Doboš tortu u obliku kolača i ukrasim je karamel krugovima. Recept doduše nisam preuzela od Daring Bakersa, već sam ga iskombinirala od nekoliko različitih recepata, a kao osnova mi je služio sjajan recept naše bloggerice Melitte sa bloga Cafe Chocolada.


Torta je doista fenomenalna i uopće nije tako komplicirana niti zahtjevna za izradu. Priprema oduzima dosta vremena ali stvarno se isplati jer je torta savršen spoj mekanog biskvita, čokoladne kreme i ukusnog karamela. Topi se u ustima! Ovo je bio jedan od kolača na našem uskrsnom stolu i svi su bili oduševljeni, pa i vama toplom preporučam da ga isprobate.


Doboš torta

Krema od čokolade
4 jaja
170g šećera
2 vanilin šećera
150g tamne čokolade
250g maslaca na sobnoj temperaturi
1 žličica ruma

Jaja, šećer i vanilin šećer dobro izradite mikserom dok smjesa ne postane pjenasta i svijetla. Zatim posudu stavite na paru i kuhajte uz stalno miješanje pjenjačom, dok se smjesa ne počne zgušnjavati (oko 10 minuta). Potom dodajte nasjeckanu čokoladu i miješajte dok se čokolada sasvim ne otopi. Kuhajte još otprilike 5 minuta i pred sam kraj kuhanja dodajte žličicu ruma. Kremu ohladite uz povremeno miješanje. U hladnu kremu umiješajte pjenasto izrađen maslac i sve zajedno još jednom dobro izradite mikserom. Kremu podijelite na 5 jednakih dijelova.

Biskvit
8 jaja
8 žlica šećera
prstohvat soli
10 žlica oštrog brašna

Pećnicu zagrijte na 170°C. Na 6 listova papira za pečenje olovkom nacrtajte pravokutnike veličine 20x30 cm.

Odvojite bjelanjke i žumanjke, pa bjelanjke uz dodatak soli istucite u čvrst snijeg. Žutanjke pjenasto izradite sa šećerom dok smjesa ne postane svijetla i pjenasta. Umiješajte brašno i na kraju nježno umiješajte snijeg od bjelanjaka. Smjesu podijelite na 6 jednakih dijelova.

Jedan list papira za pečenja položite na veliki plitki lim za pečenje i namastite ga (obavezno!). Uzmite 1/6 smjese za biskvit i ravnomjerno je razmažite na ocrtani pravokutnik. Biskvitnu koru pecite maksimalno 5-6 minuta. Kora je tanka i stoga se jako brzo ispeče. Ona mora ostati svijetla, a ako je prepečete postat će izuzetno hrskava i krhka zbog čega biste kasnije mogli imati problema. Pečenu koru preokrenite na čistu kuhinjsku krpu i odstranite papir za pečenje. Isto ponovite i sa ostalim korama. Pečene kore obavezno pokrijte vlažnom krpom ili folijom kako se ne bi posušle na zraku prije sastavljanja kolača.

Iz zadnje kore kalupom željene veličine izrežite krugove (ili neki drugi oblik, poput srca, cvjetića, trokuta...). Pri tome imajte na umu da ti oblici moraju biti manji nego što će biti izrezane kocke torte, odnosno kolača.


Karamel preljev
100g šećera
žlica maslaca
2 žlice limunovog soka

U posudi debljeg dna zagrijavajte šećer na visokoj temperaturi dok se ne pretvori u karamel. Posudu maknite s vatre, dodajte maslac i limunov sok te sve zajedno vratite na laganu vatru i miješajte dok se maslac sasvim ne otopi.

Maknite s vatre i pomoću žličice i nožića nanesite karamel na krugove od biskvita. Morate biti relativno brzi jer se karamel brzo stvardne, no ako se to dogodi nije tragedija. Vratite posudu na laganu vatru i zagrijavajte karamel dok ne postane ponovo tekuć. Također, budite vrlo oprezni dok premazujete krugove jer je karamel izuzetno vruć i izaziva opekline. Premazane krugove ostavite na sobnoj temperaturi da se karamel osuši, a potom ih premijestite u limenu kutiju za kekse.



Sastavljanje
prženi lješnjaci (za dekoraciju)

Jednu biskvitnu koru položite na pladanj i ravnomjerno je premažite sa 1/5 kreme, poklopite drugom korom i opet premažite kremom. Ponovite postupak sa ostatkom kora i kreme pa tortu završite slojem kreme. Dakle, torta se sastoji od pet kora i pet slojeva kreme.

Tortu stavite u hladnjak na 2-3 sata, a potom je izrežite na kocke željene veličine. Na svaku kocku stavite jedan prženi lješnjak i dva kruga premazana karamelom.


In August last year, the Daring Bakers made Dobos Torte. I was so impressed with this dessert and the gorgeous work of so many Daring Bakers that I decided to become a member myself and I vowed to myself one day to bake this lovely cake. I was familiar with the Dobos Torte since it's a very popular dessert in my country, but I've never made it and was always intimidated by it. However, looking at those beautiful cakes and photos, I knew I have to overcome my fear and make it some day. One of the bloggers that impressed me the most with her presentation was Pastry Pal. I just loved her cake and the elegant decoration, so I decided to make my Dobos torte rectangular and decorate it with little caramel circles. When I finally decided to embark on the Dobos mission, I decided to use another recipe as the base for my Dobos Torte. It's a recipe from Melitta of Cafe Chocolada. I have adapted it quite a bit though, but I am extremely pleased with the result.

Dobos Torte


Chocolate Buttercream
4 eggs
170g granulated sugar
2 bags of vanilla flavored sugar (10g each)
150 g bittersweet chocolate, chopped roughly
250g unsalted butter, at room temperature
1 tsp. rum

In a bowl, beat the eggs, sugar and vanilla sugar until light and frothy. Transfer the bowl onto a double boiler and cook while whisking constantly. Cook for about 10 minutes or until it starts to thicken. Add the chopped chocolate and mix it in well until thoroughly melted and combined. Cook for another 5 minutes and in the end stir in a teaspoon of rum. Remove from heat and let it cool down completely.

Using a hand mixer, beat the butter until creamy and add it to the chocolate cream. Mix thoroughly with your mixer until you get a smooth and silky buttercream. Divide the buttercream into five equal parts and refrigerate until the assembly.

Sponge cakes
8 eggs, separated
8 tbsp. granulated sugar
pinch of salt
10 tbsp. flour

Preheat the oven to 170°C. Prepare 6 large sheets of parchment paper (about 40x30cm). On each sheet of paper draw a rectangle 30x20cm big. You will also need a large baking pan.

Beat the egg whites with a pinch of salt until stiff peaks form. Set aside. Beat the yolks with sugar until light and frothy. Slowly add the flour while mixing with your hand mixer. In the end, gently fold in the egg whites. Divide the batter into 6 equal parts.

Grease the bottom of your baking tray and place one piece of parchment paper on it. Grease the paper and spread one part of the batter onto the paper. Try to spread the batter as evenly as possible and try not to cross the drawn lines. Bake the cake layer for no longer than 5-6 minutes. The cake is very thin and it bakes really quickly, so you have to make sure it doesn't burn. It should stay light in color and kind of spongy, but if you overbake it, it will become crispy, very fragile and therefore hard to handle. Transfer the baked cake layer onto a clean kitchen cloth and remove the parchment paper. Cover the layer with a clean cloth or a piece of aluminum foil so it doesn't dry out. Repeat the process with the rest of the batter.

Take one cake layer and while it's still warm cut out small circles using a cookie cutter. Instead of circles you can cut out triangles, hearts, flowers, rectangles or whatever shapes you like best. Just make sure that those shapes are smaller than the cut pieces of the cake itself. Place those circles onto a parchment paper and prepare the caramel.

Caramel
100g granulated sugar
1 tbsp. butter
2 tbsp. lemon juice

Melt the sugar over high heat. When it starts browning remove from heat, stir in butter, and lemon juice. Mix well, return to heat and cook until the butter dissolves and the caramel has a smooth consistency.

Using a teaspoon or a small knife spread some caramel onto each cake circle. You have to work fast since the caramel hardens quickly. If that happens just return it to the heat and re-melt it. Also, be very careful because the caramel is extremely hot and may cause serious burns. Leave the cake circles at room temperature until the caramel hardens and then tranfer them to an airtight container.

Assembly
roasted hazelnuts for garnish

Take one cake layer and carefully place it on a tray. Spread a thin layer of buttercream over it (1/5th of it) and cover with another cake layer. Repeat with the rest of buttercream and the cake layers and finish with a layer of buttercream. So, the cake consists of 5 cake layers and 5 layers of buttercream.

Refrigerate the cake for 2-3 hours and then cut it into squares or rectangles. Put one hazelnut (or more if you wish) onto each square and decoratively arrange two caramel circles on it.

17. veljače 2010.

Čokoladne tortice s lješnjacima / Chocolate Hazelnut Cakes

Please scroll down for English.


Ovo je jedan od onih recepata za koji je potrebno uložiti minimalno truda za maksimalan užitak, recept o kojemu se nema što puno pričati niti raspravljati. Dovoljno je da pogledate popis sastojaka i sve je jasno. Jednostavno, brzo, čokoladno, aromatično... Recept je nastao jedne večeri, sasvim slučajno, u pokušaju da zadovoljim želju za slatkim, a miris lješnjaka i čokolade pomiješan sa suptilnom aromom alkohola koji se uskoro počeo širiti kuhinjom, obećavao je potpuni hedonistički užitak. Zaboravite juhe i sarme. Trebate li nešto da vas ugrije i oraspoloži, napravite ove tortice. :)



Čokoladne tortice s lješnjacima
sastojci za 12 tortica

100g tamne čokolade
70g maslaca
2 jaja
90g smeđeg šećera
1 Bourbon vanilin šećer
2 žlice čokoladnog likera (ili ruma)
prtohvat soli
30g mljevenih prženih lješnjaka
70g brašna
1/4 žličice praška za pecivo
žlica kakaa
80g grubo sjeckanih prženih lješnjaka


Pećnicu zagrijte na 160°C. Namastite 12 malih okruglih kalupića (promjer 6cm) ili kalup za muffine i pospite ih kakaom.

Čokoladu grubo nasjeckajte, dodajte joj maslac i otopite na pari. Ostavite da se ohladi na sobnu temperaturu. U međuvremenu u manjoj zdjelici pomiješajte mljevene lješnjake, brašno, sol, prašak za pecivo i kakao.

U većoj posudi pjenasto izradite jaja sa šećerom i vanilin šećerom dok smjesa ne postane pjenasta i svijetla. Dodajte rastopljenu čokoladu i liker te dobro sjedinite. Postepeno dodajte smjesu brašna i mljevenih lješnjaka lagano miješajući. Na kraju u tijesto lagano umiješajte 50g sjeckanih lješnjaka. Nemojte previše miješati, tek toliko da smjesa bude jednolična i da se svi lješnjaci "utope" u njoj.

Smjesu ulijte u pripremljene kalupiće, ali ne skroz do vrha jer će tortice tokom pečenja narasti. Svaku torticu prije pečenja pospite sa ostatkom lješnjaka. Pecite ih 15-ak minuta i dobro pazite da ih ne prepečete. One u sredini moraju ostati vlažne, tada su najbolje i najsočnije. Provjerite pomoću čačkalice - kada na čačkalici ostane malo smjese tortice su gotove.

Pečene tortice izvadite iz kalupića i ostavite ih da se ohlade. Najfinije su kad su još mlake, ali odlične su i kad se ohlade. Stavite ih u limenu kutiju, dobro zatvorite i bit će friške još 2 dana. Kod nas, doduše, nikad nisu toliko izdržale :)



Chocolate Hazelnut Cakes
makes 12 cakes

100g dark chocolate, chopped
70g butter, diced
2 eggs
90g brown sugar
1 bag of vanilla flavored sugar (10g)
2 tbsp. chocolate liqueur (or dark rum)
pinch of salt
30g finely ground roasted hazelnuts
70g cake flour
1/4 tsp. baking powder
1 tbsp. cocoa powder + some more for the tins
80g roasted hazelnuts, roughly chopped

Preheat the oven to 160°C (325°F). Grease 12 small (6cm in diameter) cake tins or a muffin tin and sprinkle with some cocoa powder.

Melt the chocolate and butter in a double boiler. Allow it to cool to room temperature. In a small bowl mix together ground hazelnuts, flour, salt, baking powder and cocoa powder. Set aside.

In a medium sized bowl, beat the eggs with sugar and vanilla flavored sugar until light and fluffy. Then add warm chocolate and chocolate liqueur and blend well. Gradually add the flour mixture and stir lightly until incorporated. Then fold in 50g of chopped hazelnuts. Do not overmix.

Divide the batter among the cake tins, but don't fill the tins all the way up. Sprinkle each cake with some of the remaining chopped hazelnuts and bake for 15 minutes. The cakes are done when they are firm to the touch but still a bit moist on the inside (check with a wooden skewer). Make sure you don't over bake them or they will be dry.

Take the cakes out of the tins and cool on a wire rack. I like them best while they're still warm, but they're great cold as well. If you don't eat them all right away, put the cakes in an airtight container and keep them at room temperature. They will remain fresh for two days.


27. siječnja 2010.

Daring Bakers Challenge, January 2010: Nanaimo Bars


The January 2010 Daring Bakers’ challenge was hosted by Lauren of Celiac Teen. Lauren chose Gluten-Free Graham Wafers and Nanaimo Bars as the challenge for the month. The sources she based her recipe on are 101 Cookbooks and www.nanaimo.ca.


I have a confession to make. When I first saw the Nanaimo bars recipe, I freaked out. It seemed like the type of dessert I would never make or enjoy eating. The amounts of butter and sugar in the recipe are ridiculously high by my standards. Don't get me wrong, I love sweets and would live off them if only I could. But I like them light and (preferably, but not necessarily) fluffy, not too rich or very sweet. For a person who reduces the amounts of butter and sugar whenever the recipe allows it, Nanaimo bars seemed like the Ninth Circle of Dante's Inferno - way too sinful and decadent. And since sugar and butter are basically the only two ingredients in the filling, there wasn't really much for me to reduce. Yeah, so now you see why i was freaking out.



For a moment there I was about to give up and not participate in this month's challenge. But then it occurred to me that the Daring Bakers are all about trying out new and different recipes and challenging yourself and your tastes. And boy am I glad I didn't give up! These bars turned out to be a very pleasant surprise indeed. I loved them! As long I didn't think about how high they were on butter and sugar, I was happy. And that's what counts, right?


As far as the recipes are concerned, I didn't have any difficulties. Everything went nice and smooth. I didn't go with the gluten-free version of the crackers though, mainly to cut the costs and save some time looking for the ingredients I might not find in the end. As for the Nanaimo bars, I made two different flavors and shapes. I made coconut vanilla bean cakes and cranberry bars. I chose these particular flavors mainly because I believed they would help cut the sweetness and richness of the bars themselves. I was right. The consistency of the shredded coconut allowed me to reduce the sugar by half and still get a creamy but firm filling. On the other hand, the sour cranberries really made a difference and cut the sweetness and richness of the bars considerably. I was really happy with the results. Instead of the almonds in the bottom layer I used toasted hazelnuts, and instead of the vanilla custard powder I used cornstarch.

To sum up, it was a fun challenge with surprisingly pleasant results. My special thanks goes to Lauren for choosing this recipe and making me try something completely different and new.



Gluten-Free Graham Wafers
1 cup (138 g) sweet rice flour (also known as glutinous rice flour)*
3/4 cup (100 g) tapioca starch/flour*
1/2 cup (65 g) sorghum flour*
1 cup (200 g) dark brown sugar
1 teaspoon baking soda
3/4 teaspoon salt
7 tablespoons (100 g) unsalted butter, cut into 1-inch cubes and frozen
1/3 cup (80 mL) honey, mild-flavoured such as clover
5 tablespoons (75 mL) Whole milk
2 tablespoons (30 mL) pure vanilla extract

*If making the graham crackers with wheat, replace the gluten-free flours (tapioca starch, sweet rice flour, and sorghum flour) with 2 ½ cups plus 2 tbsp of all-purpose wheat flour, or wheat pastry flour. Watch the wheat-based graham wafers very closely in the oven, as they bake faster than the gluten-free ones, sometimes only 12 minutes.

Directions:
1. In the bowl of a food processor fitted with a steel blade, combine the flours, brown sugar, baking soda, and salt. Pulse on low to incorporate. Add the butter and pulse on and off, until the mixture is the consistency of a coarse meal. If making by hand, combine aforementioned dry ingredients with a whisk, then cut in butter until you have a coarse meal. No chunks of butter should be visible.
2. In a small bowl or liquid measuring cup, whisk together the honey, milk and vanilla. Add to the flour mixture until the dough barely comes together. It will be very soft and sticky.
3. Turn the dough onto a surface well-floured with sweet rice flour and pat the dough into a rectangle about 1 inch thick. Wrap in plastic and chill until firm, about 2 hours, or overnight.
4. Divide the dough in half and return one half to the refrigerator. Sift an even layer of sweet rice flour onto the work surface and roll the dough into a long rectangle, about 1/8 inch thick. The dough will be quite sticky, so flour as necessary. Cut into 4 by 4 inch squares. Gather the scraps together and set aside. Place wafers on one or two parchment-lined baking sheets. Chill until firm, about 30 to 45 minutes. Repeat with the second batch of dough.
5. Adjust the rack to the upper and lower positions and preheat oven to 350 degrees Fahrenheit (180 degrees Celsius).
6. Gather the scraps together into a ball, chill until firm, and reroll. Dust the surface with more sweet rice flour and roll out the dough to get a couple more wafers.
7. Prick the wafers with toothpick or fork, not all the way through, in two or more rows.
8. Bake for 25 minutes, until browned and slightly firm to the touch, rotating sheets halfway through to ensure even baking. Might take less, and the starting location of each sheet may determine its required time. The ones that started on the bottom browned faster.
9. When cooled completely, place enough wafers in food processor to make 1 ¼ cups (300 mL) of crumbs. Another way to do this is to place in a large ziplock bag, force all air out and smash with a rolling pin until wafers are crumbs.

Nanaimo Bars

Bottom Layer
1/2 cup (115 g) unsalted butter
1/4 cup (50 g) granulated sugar
5 tablespoons (75 mL) unsweetened cocoa
1 large egg, beaten
1 1/4 cups (160 g) gluten free graham wafer crumbs (see previous recipe)
1/2 cup (55 g) almonds, finely chopped
1 cup (130 g) shredded coconut

Middle Layer
1/2 cup (115 g) unsalted butter
2 tablespoons and 2 teaspoons (40 mL) heavy cream
2 tablespoons (30 mL) vanilla pudding mix (or cornstarch)
2 cups (254 g) icing Sugar

Top Layer
4 ounces (115 g) semi-sweet chocolate
2 tablespoons (28 g) Unsalted butter

Directions:
1. For bottom Layer: Melt unsalted butter, sugar and cocoa in top of a double boiler. Add egg and stir to cook and thicken. Remove from heat. Stir in crumbs, nuts and coconut. Press firmly into an ungreased 8 by 8 inch pan.
2. For Middle Layer: Cream butter, cream, custard powder, and icing sugar together well. Beat until light in colour. Spread over bottom layer.
3. For Top Layer: Melt chocolate and unsalted butter over low heat. Cool. Once cool, pour over middle layer and chill.

Additional Information

These bars freeze very well, so don’t be afraid to pop some into the freezer.

The graham wafers may be kept in an airtight container for up to 2 weeks.

For the Nanaimo Bars, if making with wheat, replace the gluten-free graham wafer crumbs with equal parts wheat graham wafer crumbs!