29. travnja 2009.

Piletina i riža na španjolski način / Spanish Chicken and RIce

Please scroll down for the English version.


U sklopu ovomjesečnih Kuvarijacija, naša je zadaća bila da isprobamo Piletinu i rižu na španjolski način. Originalni recept na engleskom možete vidjeti ovdje.

Svaki put me kraj mjeseca iznenadi i uhvati nespremnu. Tako je bilo i ovaj put. Iako sam spomenuti recept isprobala još prije dva tjedna, nekako sam imala osjećaj da je kraj mjeseca još daleko i šokirala sam se kad sam vidjela da je već 29. travanj i da je vrijeme da objavim ovaj post. Zato neću puno duljiti niti filozofirati.


Recept kao takav mi se zapravo jako svidio. Piletinu volim, rižu obožavam, a kombinacija jednog i drugog mi je jedna od najdražih. Jedino prema čemu sam bila skeptična bila je kombinacija začina - kim, kurkuma i cimet. Inače volim eksperimentirati i isprobavati nove stvari, no u ovom slučaju sam već u startu znala kako će sve završiti. Ipak sam odlučila držati se recepta (jedino sam koru cimeta izvadila nakon otprilike 20 minuta kako njegov okus ne bi previše prevladao) i nadala sam se da ćemo se na kraju ugodno iznenaditi.


Sa receptom zaista nije bilo nikakvih problema ni komplikacija. Sve je teklo glatko i mjere su bile u milimetar točne. Zapravo, jako mi se svidio ovaj princip kuhanja riže u pećnici - jednostavan je, uspijeva i na kraju ima manje suđa za pranje :) Ovu tehniku ću definitivno više i češće koristiti ubuduće. No, kao što sam i pretpostavila, kombinacija začina nam nije odgovarala. Pojeli smo mi tu piletinu, ali nekako preko volje i bez pretjeranog oduševljenja. Navikli smo na potpuno drugačiju kombinaciju začina. Na balkonu imam mali začinski vrt i upravo te svježe mediteranske začine svakodnevno koristim u svojoj kuhinji. To nam začinsko bilje stvarno odogvara i sigurna sam da bi nam u ovom jelu puno bolje prijala kombinacija ružmarina, bosiljka i mažurana.

Sve u svemu, jelo mi se svidjelo i pripremit ću ga ponovo, ali definitivno ću upotrijebiti drugu kombinaciju začina.


Spanish Chicken and Rice
(original recipe)

2 tablespoons olive oil
8 chicken drumsticks
1 brown onion, chopped
1 green capsicum, chopped
2 garlic cloves, chopped
1 teaspoon ground turmeric
2 teaspoons ground cumin
2 teaspoons mild paprika
2 cinnamon sticks
1/4 teaspoon chili powder
1/2 cup dry white wine
400g can diced tomatoes
1 1/2 cups chicken stock
1 cup arborio rice
fresh parsley, finely chopped
pitted black Spanish olives to serve

Preheat the oven to 180°C.

Meanwhile, heat half the oil in a heavy-based, flameproof casserole dish over medium-high heat. Add chicken. Cook, turning occasionally, for 5 to 7 minutes or until browned. Transfer to a plate. Add remaining oil, onion, capsicum and garlic to pan. Cook for 2 to 3 minutes or until softened. Add turmeric, cumin, paprika, cinnamon sticks and chili. Cook for 1 minute or until fragrant. Add wine, tomato, stock, rice and chicken. Stir to combine. Cover with lid. Transfer to oven. Bake for 45 to 50 minutes or until rice is tender and liquid nearly all absorbed.

Remove from oven. Add parsley and olives and serve warm.

*This is a part of Kuvarijacije, a monthly food blogging event created by Maja from Cooks and Bakes.


26. travnja 2009.

Čokoladni keksi s rogačem / Chocolate Carob Sandwich Cookies

Please scroll down for the English version of the recipe.


Ajme, koliko nas je! ide dalje. Ovog je mjeseca tema rogač, a naša domaćica je Maja sa bloga La Dalmatia Gourmande.

Rogač jako volim i njegovom mirisu i okusu stvarno teško odoljevam. Intenzivnog je i specifičnog okusa, a njegov miris, baš kao i miris cimeta, povezujem sa toplinom doma. Bila sam stvarno oduševljena kad sam vidjela da je baš rogač naša ovomjesečna tema jer sam gotovo i zaboravila na njega, a tako ga volim.

Nakon dugog razmišljanja rogač sam odlučila upotrijebiti u keksićima. Do sad sam ga uglavnom koristila kao punjenje za razne vrste tijesta i savijača ali nekako mi se ideja sa keksima jako svidjela. Nisam bila sigurna kako će grubo mljeveni rogač utjecati na teksturu keksića, ali odlučila sam ipak riskirati. Vjerujem da svatko od vas ima svoj neki omiljeni recept za kekse, pa tako imam i ja. To je recept koji sam sama usavršila nakon nekoliko pokušaja, dok nisam dobila savršeno prhke čokoladne keksiće. Dio brašna zamijenila sam mljevenim rogačem, malo smanjila količinu šećera te dodala još i žlicu kiselog vrhnja kako tijesto ne bi bilo presuho.


Jedan dio pripremljenih keksića punila sam svojim domaćim nougat namazom, a drugi pekmezom od jabuke i cimeta. Oba punjenja su se odlično uklopila u ovu priču i bila sam jako zadovoljna. Keksiće sam na kraju odnijela u Koprivnicu na veliko okupljanje članova Coolinarike gdje sam imala prilike upoznati i nekoliko kolegica bloggerica koje su me oduševile i osvojile svojom pristupačnošću, vedrinom i dobrotom. Maja (Cooks and Bakes), Marija (Palachinka), Jasenka (Sweet Corner), Minja (Minjina kuhinjica) i Maja (La Dalmatia Gourmande) divne ste! Drago mi je što sam vas upoznala i imala priliku družiti se s vama. :)

Da više ne duljim, evo i recepta...


Čokoladni keksi s rogačem
Dovoljno za 65-70 keksića

400 g brašna (pola oštrog, pola glatkog)
100 g mljevenog rogača
1/2 praška za pecivo
prstohvat soli
250 g maslaca
75 g šećera u prahu
1 Bourbon vanilin šećer
5 žlica gorkog kakaa
75 g naribane tamne čokolade
2 jaja
žlica kiselog vrhnja

Za punjenje:

Nutella/Eurokrem/Čokolino namaz/domaći nougat namaz...
pekmez ili marmelada po želji (jabuka i cimet, marelica, naranča...)


Pomiješajte brašno, rogač, sol i prašak za pecivo. Dodajte hladan maslac i prstima ga umrvite u brašno. Zatim dodajte šećer, vanilin šećer, kakao, naribanu čokoladu, jaja i vrhnje te zamijesite prhko tijesto. Zamotajte ga u prozirnu foliju i stavite u hladnjak na najmanje pola sata.

Tijesto razvaljajte na debljinu od 2-3 mm pa kalupićima željenog oblika izrezujte keksiće. Slažite ih pleh obložen papirom za pečenje, pri čemu ne trebate ostavljati puno mjesta između njih jer neće narasti. Pecite ih na 180 stupnjeva 10 minuta, a zatim ohladite na rešetki.

Pečene keksiće spajajte namazom ili pekmezom po želji i pohranite ih u limenu kutiju kako bi zadržali svježinu.


Chocolate Carob Sandwich Cookies
Makes about 65-70 Cookies.

400g flour
100g carob powder
6g baking powder (app. 1 tsp.)
pinch of salt
250g of butter,chilled and diced
75g icing sugar
1 bag of vanilla flavored sugar (10g)
5 tbsp. cocoa powder
75 g dark chocolate, grated
2 eggs, lightly beaten
1 tbsp. sour cream

For the filling:
Homemade nougat spread / Nutella
or
your favorite marmalade (apricot, orange, apple...)


Mix the flour, carob powder, salt and baking powder in a bowl. Add the butter and crumb it into the flour with your fingertips until you get a mixture resembling coarse crumbs. You can also do this using your food processor. Add the remaining ingredients and knead with your hands quickly until it starts coming together into a dough. Wrap it with a plastic wrap and refrigerate for at least 30 minutes.

Preheat the oven to 180°C. Line two large baking trays with parchment paper.

Place the chilled dough onto a lightly floured working surface. Roll the dough out to 2-3mm thickness and cut it with a cookie cutter of your choice. Place the cookies onto the prepared baking tray and bake for 10 minutes. Allow them to cool down completely.

Spread a teaspoonful of the preferred filling on the flat side of a cookie; place another cookie on top, and gently press. Repeat until all cookies are filled.

The cookies can be stored in an airtight container up to one week.


*This recipe is a part of Ajme, koliko nas je, a monthly food blogging event created by Monsoon from Dalmacija Down Under. This month's main ingredient was carob.


21. travnja 2009.

Ćufte s mozzarelom / Mozzarella Stuffed Meat Balls

Please scroll down for the English version.


U ovomjesečnom krugu FBI rukavica istražujemo prekrasan blog Minjina kuhinjica. Ovo druženje osmislila je Maja sa bloga Cooks and Bakes, a više o pravilima možete pročitati ovdje.

Minjin blog je zaista krcat raznovrsnim receptima i teško se bilo odlučiti što isprobati. Na kraju, nažalost, nisam stigla ni uspjela isprobati ni približno sve ono što mi se svidjelo. Ali ono što sam probala stvarno me oduševilo. Jedan od mnogih recepata koji su mi odmah zapeli za oko bile su Ćufte iz pećnice s mozzarelom. Recept mi je bio jako zanimljiv prvenstveno zbog toga što se ćufte peku u pećnici. To mi je bilo nešto potpuno novo i morala sam isprobati kako to funkcionira. Nadalje, budući da se ćufte pune mozzarelom, znala sam da će iznutra biti mekane i sočne, a činjenica da u smjesu za ćufte ide mrkva obećavala je dodatnu sočnost.


Moram odmah reći da sa receptom nisam imala nikakvih poteškoća ni problema. Sve je teklo glatko i brzo, zahvaljujući Minjinim dobrim objašnjenjima. Jedino što sam promijenila jest količina sastojaka - pretpostavila sam da će ćufte biti hit i odmah sam napravila duplu mjeru :) Moram priznati da sam se u jednom trenu tokom pripreme, malo zbunila. Naime, nekako mi je logično da u smjesu mljevenog mesa idu jaja koja sve fino povežu i ja sam bila uvjerena da u receptu tako piše. Međutim, kad sam još jednom pažljivo sve pročitala, shvatila sam da jajima nema ni traga ni glasa. Nisam bila sigurna je li to greška i jesu li jaja zabunom izostavljena ili ih zaista ne treba. Nakon kratkog mozganja, ipak sam se odlučila držati recepta, pa što bude. Na kraju, kad sam u smjesu dodala kruh namočen u mlijeko, bilo mi je jasno zašto jaja nisu potrebna. Smjesa je bila homogena i kompaktna, i oblikovanje ćufti išlo je bez problema.
Pekla sam ih na 200 stupnjeva oko 40 minuta. Nažalost, jedan dio sira je iscurio iz njih tokom pečenja, ali to nimalo nije utjecalo na okus.


Ćufte su zaista bile fantastične i svakako preporučam da ih isprobate prvom prilikom. Ja sam ih poslužila sa pireom od krumpira i rikule i okusi su je jako dobro složili. Ovaj pire je jako jednostavan, a ako volite rikulu sigurno će vam se svidjeti.


Evo ukratko kako sam ga napravila. Dakle, skuhala sam oko 800 g krumpira i propasirala ga uz dodatak žlice maslaca. Rikulu sam kratko popržila na češnjaku i usitnila u blenderu uz dodatak malo kiselog vhnja. Zatim sam ju dodala krumpiru, dobro promiješala, posolila i popaprila te dodala malo muškatnog orašćića. I to je to :)

Osim ovih odličnih ćufti, prije otprilike mjesec dana isprobala sam i Minjin Kolač za 5 minuta.


Ovaj brzinski kolač me stvarno oduševio, najviše zbog brzine pripreme i činjenice da se priprema u mikrovalnoj pećnici. O ovom desertu sam već pisala pa više o samom kolaču i mojim dojmovima možete pročitati ovdje.

Mozzarella Stuffed Meat Balls
(original recipe)

300g minced meat (pork or beef)
150g boneless skinless chicken, minced
2 medium carrots, chopped
1 onion, chopped
2 cloves of garlic, finely chopped
2-3 slices of white bread, crust removed
150ml of milk
50g parmesan cheese, grated
fresh parsley, finely chopped
salt & pepper
100g mozzarella cheese

In a bowl mix together both kinds of minced meat. Put the onion, garlic, carrots and parmesan into the bowl of your food processor and process until it turns into a puree. This should take no more than 15 seconds. Add this mixture to the minced meat. Pour the milk into smaller bowl and add the crusted bread. Leave it to soak for 2-3 minutes and then strain well using your hands. Add the bread to the meat mixture. Then add some parsley, salt and pepper and mix until well combined.

Preheat the oven to 200°C and line a large baking tray with parchment paper.

Divide the meat mixture into four equal parts. Cut mozzarella into four equal pieces as well. Take one part of the mixture and shape it into a patty. Put a piece of mozzarella in the middle and cover it with the meat so that you get a meat ball. Repeat with the rest of the meat.

Place the meat balls onto a prepared baking tray and bake for 40-45 minutes. Serve with some cooked vegetables or mashed potato.

This recipe is a part of FBI Rukavice, a monthly food blogging event created by Maja from Cooks and Bakes.


16. travnja 2009.

After Eight minjoni / After Eight Chocolates

Please scroll down for the English version.


Dakle, ovi minjoni u startu uopće nisu bili zamišljeni kao kopija poznatih After Eight čokoladica, ali su na kraju igrom slučaja ispali baš to. Naime, već dugo smišljam kako iskopirati Kraševe Ledene kocke, nekad poznatije kao Fontana. To mi je stvarno najdraža čokolada ikad i već se dugo mučim sa izvedbom homemade verzije. Uglavnom, odlučila sam da mi trebaju pepermint bomboni koji će minjonima dati taj osvježavajuć "ledeni" okus. Tražila sam i bezbojnu aromu mente, ali sve su bile zelene pa sam odustala jer željela sam sniježno bijelu smjesu. Da sam tražila zelenu aromu, sigurno bi za kupiti bilo samo bezbojnih. Ja sam, naime, pehist ako to još niste znali :D Nakon svega toga, nametnulo se pitanje kako stisnuti tu "ledenu" smjesu. Mljeveni keks nije dolazio u obzir jer bi narušio boju i strukturu, previše maslaca pokvarilo bi okus...Ostala mi je još samo želatina, iako sam znala da pomoću nje neću dobiti baš željeni efekt, ali barem smjesa neće ostati tekuća.

I tako sam ja krenula s eksperimentom, kad se ispostavilo da su bomboni zeleni. Što su se oni više otapali u vrhnju, to je smjesa postajala sve zelenija. Dakle, ništa od moje sniježno bijele smjese :D Dakako, odmah je bilo vidljivo da moji minjoni ni približno neće sličiti Ledenim kockama. No, nastavila sam jer sam ipak imala neki dobar predosjećaj. Ispalo je stvarno neočekivano dobro i okusom vrlo vrlo slično After Eight čokoladicama koje su iznutra također zelenkaste i imaju okus po mentolu. I tako sam ja slučajno iskopirala krive čokoladice. Ali od Ledenih kocki i dalje ne odustajem ;)


After Eight minjoni

350 ml slatkog vrhnja

150 g maslaca
75 g šećera
vanilin šećer
žličica arome vanilije
3 pakiranja Cedevitinih pepermint bombona (3 x 22g)
5-6 listića svježe mente
50 g bijele čokolade
10 listića želatine

Glazura:
200 g čokolade
6 žlica ulja


Slatko vrhnje stavite u posudu i dodajte mu sve ostale sastojke odim bijele čokolade i želatine. Stavite na vatru i uz stalno miješanje kuhajte dok se svi sastojci ne rastope. Dodajte zatim bijelu čokoladu i kuhajte dok ona sasvim ne rastopi. Smjesu procijedite i ponovo vratite na vatru.

Želatinu namočite u hladnoj vodi, ocijedite i otopite u smjesi od vrhnja uz stalno miješanje.Potom je izlijte u kalup veličine 20x25 cm obložen papirom za pečenje ili prozirnom folijom i stavite u hladnjak na 2-3 sata dok se dobro ne stisne. Zatim smjesu izvadite iz kalupa i narežite na kockice ili pravokutnike željene veličine.


Svaku kockicu umočite u čokoladu otopljenu sa dodatkom ulja i stavite u hladnjak da se dobro stegne. Po želji ukrasite sa malo tamne i bijele čokolade.


After Eight Chocolates

350ml heavy cream
150 g butter, diced
75g caster sugar
1 bag of vanilla flavoured sugar (10g)
1 tsp. vanilla extract
65g of mint flavoured candies (eg. Mentos)
5-6 fresh mint leaves
50g of white chocolate
10 sheets of gelatin (15g)

For the chocolate glaze:
200g dark chocolate
6 tbsp. of neutral oil

Line a 22x25cm baking pan with parchment paper or plastic wrap and set aside.

Pour the heavy cream into a saucepan and add all of the remaining ingredients except white chocolate and gelatin. Put the saucepan on a low to medium heat and stir continuously until all the ingredients have melted. Then add white chocolate and cook until it melts and the mixture is smooth. Strain through a sieve and return to heat.

In the meantime soak the gelatin in cold water for 10 minutes. Strain the softened gelatine with your hands and put it into the heavy cream mixture. Stir continuously until it melts, remove from heat and pour the mixture into the prepared pan. Chill in the refrigerator for at least 2-3 hours. Run a sharp knife down the sides of the pan and invert the hardened mixture onto your working surface. Cut it into small cubes and cover each cube with the chocolate glaze. Place chocolate covered cubes onto a tray and chill in the refrigerator until the glaze hardens. Drizzle with some melted dark or white chocolate to decorate.

Chocolate glaze:
Break the chocolate into chunksa and put it into a bowl. Add the oil and melt on a double boiler. Allow the glaze to cool for 5 minutes before using it.


11. travnja 2009.

Nougat namaz iz kućne radinosti / Homemade Nougat Spread

Please scroll down for the English version.


Zadnjih dana imam neku čudnu želju za Nutellom. Ne znam zašto. Inače ju ne kupujemo i ne konzumiramo često, ali ja sam je se iz nekog meni nepoznatog razloga zaželjela. Svaki put kad je kupim ustanovim da mi je preslatka i brzo je se zasitim. Ali bez obzira na to, s vremena na vrijeme me uhvati neka neobična žudnja za tim nougat namazom.

Ovaj put, umjesto da je kupim, probala sam je napraviti sama i to po svom ukusu. Moram priznati da je stvarno ispalo odlično. Nije ni približno tako slatka kao original, što je bila i poanta, a aroma prženih lješnjaka puno više dolazi do izražaja. Konzistencijom je ovaj namaz također drugačiji od originalne Nutelle. Čvrst je i kompaktan, ali svejedno kremast i nema nikakvih problema s mazanjem na kruh. Meni je ipak najdraže uzeti žlicu i jesti direktno iz staklenke :)


Ako želite da vaš namaz bude konzistencijom sličniji originalu, povećajte količinu slatkog vrhnja, a ako volite slatko, dodajte šećera po vlastitom nahođenju.

Nougat namaz iz kućne radinosti

300 ml slatkog vrhnja
2 vanilin šećera
mahuna vanilije
nekoliko kapi arome vanilije
200 g prženih oljuštenih lješnjaka
230 g mliječne čokolade
2 žlice gorkog kakaa
75 g maslaca


Lješnjake fino sameljite, a čokoladu naribajte ili nasjeckajte. U posudu stavite vrhnje, vanilin šećer, srž vanilije i nekoliko kapi arome vanilije. Zagrijavajte na laganoj vatri do točke vrenja uz stalno miješanje kako bi se šećer otopio. Dodajte lješnjake i kuhajte na laganoj vatri oko 10 minuta stalno miješajući. Maknite s vatre pa smjesu propasirajte u multipraktiku kako biste dobili glatku kremu.


Kremu od lješnjaka ponovo vratite na vatru. Dodajte joj maslac, čokoladu i kakao te miješajte dok se čokolada ne otopi. Ostavite da se malo ohladi, a zatim ulijte u staklenku, dobro ju zatvorite i namaz stavite u hladnjak preko noći. Od ove količine trebali biste dobiti oko 3/4 litre namaza.

Idući dan ga namažite na omiljeni kruh i uživajte.


Homemade Nougat Spread
Makes about 3/4l of spread.

300ml heavy cream
2 bags of vanilla flavored sugar (10g each)
1 vanilla bean pod
1/4 tsp. vanilla extract
200g of roasted hazelnuts, finely ground
230g good quality milk chocolate, cut into pieces
2 tbsp. cocoa powder
75g butter, diced

Pour the heavy cream into a saucepan. Add vanilla flavored sugar, vanilla extract and vanilla bean seeds. Put on a low heat and cook until it almost reaches boiling point. Then add the hazelnuts and cook on a very low heat for 10 minutes, stirring constantly so it doesn't burn. Remove from heat and transfer to your food processor. Process until you get a smooth creamy mixture (about 30 seconds). Transfer it back to the saucepan and put on a low heat. Add the butter, chocolate and cocoa powder and stir until it all melts and becomes smooth.

Pour the hot mixture into a sterilized glass jar, close it with a lid and refrigerate over night. The next morning, spread it on your favorite slice of bread and enjoy your homemade breakfast. :)

*Since this recipe asks for only 10g of sugar,it is not very sweet, so if you have a sweet tooth I suggest you add some more sugar. Also, this particular spread is a bit thicker than Nutella. If you would like it to be more similar in consistency to Nutella, you can omit butter completely and use more heavy cream.


10. travnja 2009.

Nagrade! / Awards!

Prije svega, želim se zahvaliti Marigold, Nlo, Maxiene, Masateri i Sanji koje su mi dodijelile prekrasne Lemonade Award i One Lovely Blog Award. Budući da su ove nagrade već dodijeljene svim food bloggericam sa ovih prostora (a nekima i više puta), odlučila sam da ih neću dalje proslijediti. Umjesto njih, dodijeljujem druge dvije nagrade.

Nagradu Kreativ Blogger dobila sam još prije par mjeseci od Sandre sa bloga Get to know Croatia, i ovim putem joj se još jednom zahvaljujem. Od onda imam namjeru tu nagradu proslijediti dalje, ali stalno to odgađam i nikako da to konačno sprovedem u djelo. Lijenost je strašna stvar. :)


Ovu nagradu dodjeljujem slijedećim bloggericama:

1. Voće i povrće
2. Sweet Corner
3. Nlo
4. Marigold
5. Maslinka
6. Da mi je nešto slatko

Drage moje, preuzmite nagradu, zakačite je na svoj blog i postavite link na ovaj post. Potom odaberite 6 kreativnih blogova i proslijedite im nagradu.

Iduća nagrada koju danas dodjeljujem jest Inspiration Award koju sam dobila od Jasenke sa bloga Sweet Corner. Hvala Jasenka! :)


Ovu nagradu dobivaju:

1. Palachinka
2. Volim kuhati
3. Vali voli torte
4. Maxiene's kitchen
5. La Dalmatia Gourmande

Preuzmite nagradu, zakačite je na svoj blog i postavite link na ovaj post. Potom odaberite 5 blogova koji vas inspiriraju i dodijelite im nagradu.

Uživajte u svojim nagradama i ponosno ih "nosite" na svojim blogovima. ;)

8. travnja 2009.

Piletina u umaku od naranče, limuna i meda / Orange, Lemon and Honey Glazed Chicken

Please scroll down for the English version.


U zadnje vrijeme nemam baš puno vremena za izmotavanje po kuhinji pa su stoga obroci koje pripremam najčešće vrlo jednostavni i brzi. Ovo je jedno od takvih jela. Potrebno vam je samo malo piletine, malo meda i svježe iscijeđenog soka od naranče i limuna. Priprema traje 30ak minuta, a na kraju, kad se sve zbroiji, dobili ste jedan topao, zdrav i hranjiv obrok.

Piletina u umaku od naranče, limuna i meda

500 g pilećih prsa (bez kože i kostiju)
malo brašna
2 žlice meda
200 ml soka od naranče
50 ml soka od limuna
1/2 žličice đumbira u prahu
žličica smeđeg šećera
sol, papar, tabasco


Pileća prsa filetirajte da biste dobili odreske debljine oko 1 cm. U zdjelici pomiješajte sok od naranče i limuna, med, šećer, sol, papar, đumbir i tabasco.

Pileće odreske uvaljajte u brašno sa obje strane. Najlakše je staviti brašno u jednu manju vrećicu za smrzavanje i zatim unutra ubaciti odreske. Vrećicu rukom dobro zatvorite (stisnite pri vrhu) i protresite. Voila! :) U teflonskoj tavi zagrijte mješavinu maslaca i ulja i prepecite odreske sa svih strana dok ne dobiju lijepu boju, a zatim ih izvadite na tanjur.


Iz tave odlijte višak masnoće, vratite ju na vatru i ulijte u nju mješavinu soka i meda. Miješajte dok se med i šećer ne rastope, a zatim pojačajte vatru i kuhajte 10ak minuta tj. do umak ne reducira. Umak će kuhanjem poprimiti tamniju boju i postat će "ljepljiv". Zatim u tavu vratite odreske i kratko prokuhajte. Po potrebi okus dotjerajte sa još malo soli i papra i odmah poslužite. Uz ovo jelo najbolje prija kuhana riža.


Orange,Lemon and Honey Glazed Chicken

500g boneless and skinless chicken breasts
a few tbsp. of flour
2 tbsp. honey
200ml freshly squeezed orange juice
50ml freshly squeezed lemon juice
1/2 tsp. powdered ginger
1 tsp. brown sugar
a few drops of Tabasco sauce
salt & pepper

In a small bowl, mix lemon and orange juice, honey, salt, pepper, ginger and Tabasco sauce.

Fillet the chicken breasts and coat them with flour on both sides. Heat one tbsp. of olive oil and a knob of butter in a frying pan. Add the chicken fillets and fry on both sides until they get a nice golden color. Transfer onto a plate and remove the excess oil from the frying pan. Put the pan on the heat again and add the prepared mixture of lemon and orange juice. Cook for 10 minutes or until the sugar and honey melt and the sauce gets dark in color and a bit "sticky". Return the chicken into the sauce and cook for a few more minutes. Add some salt and pepper if necessary. Serve with rice.

5. travnja 2009.

Međunarodni foto sajam & Sajam "Proizvodi hrvatskog sela"

Ovog je vikenda Zagreb bio domaćin dva vrlo zanimljiva događaja. Iako oni na prvi pogled nemaju nikakve veze jedan s drugim, ipak su na neki način povezani. Hrana i fotografija za mene su nerazdvojni pojmovi pa smo zato ove subote dragi i ja posjetili oba događaja. Za sve one koji ih nisu imali prilike posjetiti, slijedi nekoliko informacija i dojmova.

4. Međunarodni foto sajam, održao se 4. travnja u Pučkom otvorenom učilištu u Zagrebu. Na sajmu je sudjelovalo tridesetak izlagača koji su prezentirali raznovrsnu fotografsku opremu. Moglo se vidjeti zaista svašta - od profesionalnih fotoaparata i stativa, preko knjiga o fotografiji, profesionalne studijske rasvjete, kemikalija za razvijanje fotografija, objektiva i razne dodatne opreme, do starih analognih fotoaparata koji se više ne mogu naći u redovnoj prodaji. Sve se to, naravno, moglo i kupiti po sniženim cijenama.


Osim toga, bilo je organizirano i nekoliko predavanja vezanih uz samo fotografiranje ali i obradu fotografija. Od ponuđenih predavanja, nas je najviše zanimalo predavanje o tehnikama fotografiranja sa studijskom rasvjetom. Predavanje su vodili profesionalni fotografi Timor Šatara i Goran Katić i bilo je poprilično zanimljivo. Sviđalo mi se to što su uz teoriju, otrili i poneki trik, ali i ispričali nekoliko anegdota sa raznih snimanja. Uz sve to, potrudili su se i praktično nam pokazati kako snimati u kontroliranim studijskim uvjetima i kako postaviti rasvjetu kako bismo dobili optimalne rezultate. Cjelokupni dojam samog predavanja pokvarila nažalost slaba organizacija predavača koji su nerijetko skakali s teme na temu i na trenutke ih je bilo zaista teško pratiti, a zbog polusatnog kašnjenja predavanja nisu nam stigli predstaviti sve što su naumili. Na sreću, znamo dovoljno o fotografiji da smo ih mogli pratiti, no pitam se koliko je predavanje bilo od pomoći početnicima.



Budući da ja patim na starine općenito, mene je s nogu oborila velika ponuda starih analognih fotoaparata. Bilo je zaista svega, od starih Canona i Nikona, preko svojedobno jako popularnih Zenita i Zorkija, do nekoliko očuvanih primjeraka legendarne Leice. Nisam ih se mogla nagledati. Doduše, većini njih cijena je bila ipak nerealna. Na Hreliću se na svakom drugom štandu mogu naći Zenit i Zorki po 100-150 kn. Oni su se svojedobno masovno proizvodili i zaista nisu toliki rariteti da bi vrijedili 300 €, koliko su neki izlagači tražili za njih. No, ipak ih je bilo lijepo vidjeti sve na okupu. Iduće dvije fotografije snimila je moja jača polovica, a na jednoj od njih me ulovio kako "proučavam" literaturu o Leici. :)



Iako smo na kraju otišli pomalo razočarani zbog slabe ponude starijih Pentax objektiva koje smo htjeli kupiti, sveukupni dojmovi su ipak vrlo pozitivni.

Nakon Foto sajma, iako već pomalo umorni, odlučili smo svratiti do jezera Bundek gdje se od 3. do 5. travnja održavo 8. sajam "Proizvodi hrvatskog sela". Na sajmu je izlagalo više od 350 poljoprivrednih i inih gospodarstava koji su predstavili svoje domaće proizvode. Bila je to prodajna izložba hrane i pića, rukotvorina i suvenira, a cilj je bila promocija i prodaja proizvoda hrvatskog sela te promicanje i očuvanje kulturnog naslijeđa i seoskih običaja.


Sve se odvijalo u ogromnom šatoru postavljenom na jednoj od mnogobrojnih livada koje okružuju poznato zagrebačko jezero. Budući da smo bili već dosta umorni, a ni visoka temperatura u šatoru nije nam baš išla na ruku, nismo se dugo zadržavali. Prošli smo cijeli šator, onako na brzinu, diveći se zaista raznovrsnoj ponudi sireva, mesnih proizvoda, medova, džemova, likera, vina, rakija, kolača, slatkiša, ulja i sokova. Mene se posebno dojmilo kako je svaki pojedini štand bio krasno uređen i ukrašen, predstavljajući, s jedne strane, dio Hrvatske iz kojeg izlagač dolazi te lokalnu kulturu i narodne nošnje, a s druge strane, raznim maštovitim aranžmanima, svoje proizovode. Tako nešto se zaista rijetko može vidjeti i toliko me se dojmila čitava atmosfera da nisam mogla prestati fotografirati. Evo nekoliko najzanimljivijih štandova. Prvu fotografiju u nizu "okinula" je moja jača polovica. :)




Naravno, na štandovima s mesnim proizvodima i prerađevinama je bila tolika gužva da nisam mogla ni nos provirit blizu, a kamoli snimiti. :) No, mene su ionako zanimale neke druge stvari. Najviše od svega svidjeli su mi se štandovi s motivom lavande i raznovrsnim proizvodima koji se dobivaju od te prekrasne biljke.


Sve u svemu, bilo je jako lijepo. Vrijedilo je odvojiti jedan dan i otići pogledati ponudu na oba sajma. Na kraju dana, iako iscrpljeni, bili smo puni pozitivnih dojmova.

1. travnja 2009.

Dekadentna čokoladna krema / Pots de Creme

Please scroll down for the English version.


Jednostavno nemam riječi kojima bih opisala ovaj prekrasan francuski desert. Potpuno nas je oborio s nogu. Mene rijetko što može oduševiti do te mjere da ostanem bez teksta, a među njima je i ova nježna čokoladna krema, poznatija kao Pots de creme.

Pots de creme je, kao što samo ime govori, krema na bazi jaja koja se peče i poslužuje u malim posudicama ili šalicama (pots). Osnovni sastojci za izradu ovakve kreme su mlijeko (ili slatko vrhnje), jaja i šećer te razne arome. Tradicionalni Pots de creme imao je okus vanilije, no danas ih ima u bezbroj različitih varijanti, od kojih je svakako najpopularnija čokolada.

Ova krema je stvarno jako jednostavna za izradu, a okus je upravo očaravajuć. Krema je nježna i lagana, tako punog čokoladnog okusa. Pravi comfort food. Uz to što je jednostavna i brza za izradu, možete je aromatizirati i oplemeniti sa raznim okusima: korica i sok naranče ili limuna, vanilija, menta, kava, razni likeri i arome...Mogućnosti su nebrojene.


Nakon što sam na bespućima interneta pronašla razne recepte i varijante za izradu ovog deserta, odlučila sam se za osnovni recept s okusom čokolade, bez nekih kerefeka. Prema vlastitom nahođenju sam okus malo oplemenila sa instant kavom i kremu poslužila sa svježim jagodama. To je bilo nešto predivno...

Dekadentna čokoladna krema (Pots de Creme)
(Dovoljno za 4 posudice obujma 200 ml
)

2 jaja
1 žumanjak
50 g šećera
200 ml slatkog vrhnja
300 ml mlijeka
1 mahuna vanilije
2 žlice instant kave ili cappuccina
125 g tamne čokolade


Mlijeko i vrhnje pomiješajte, dodajte srž vanilije i instant kavu te zagrijavajte do točke vrenja. Potom maknite s vatre i ostavite da se okusi prožmu, oko 10 minuta. Zatim procijeditei prelijte preko razlomljene čokolade te miješajte dok ne dobijete izjednačenu smjesu. Još jednom procijedite i ostavite da se ohladi na sobnu temperaturu.

Jaja, žumanjak i šećer tucite dok ne dobijete pjenastu smjesu. Dodajte im malo čokoladne smjese i dobro promiješajte. Važno je da čokoladna smjesa ne bude prevruća kako jaja ne bi koagulirala. Potom smjesu jaja ulijte u čokoladnu smjesu i dobro promiješajte.


Smjesu zatim raspodijelite u ramekinse ili manje vatrostalne posudice/šalice i žlicom pokupite eventualnu pjenu koja se formirala na površini. U dublju tepsiju ili lonac stavite čistu kuhinjsku krpu i na nju složite posudice. To radimo zato da nam se posudice ne klizale po tepsiji. Tepsiju ubacite u pećnicu prethodno zagrijanu na 170 stupnjeva i oko posudica nalijte kipuću vodu tako da dođe do polovice visine posudica. Pecite oko 35-40 minuta, ovisno o veličini posudica.

Pečenu kremu ostavite sat vremena na sobnoj temperaturi, prekrijte prozirnom folijom i stavite u hladnjak na 3 sata prije posluživanja. Ova čokoladna varijanta se izvrsno slaže s jagodama, malinama i drugim bobičastim voćem.


Chocolate Pots de Creme
(Enough for 4 ramekins)

2 eggs
1 egg yolk
50g caster sugar
200ml heavy cream
300ml milk
1 vanilla bean, seeds scraped out
2 tbsp. instant coffee powder
125g dark chocolate, cut into chunks

Mix the milk and cream in a pot, add vanilla seeds and instant coffee powder. Bring to a boil and remove from heat. Let infuse for 10 minutes and then filter through a sieve. Pour the mixture over chocolate and stir until chocolate melts and the mixture is smooth. Filter once again and allow it to cool to room temperature.

In a separate bowl mix the eggs, egg yolk and sugar until the mixture gets pale and fluffy. Add a little bit of chocolate mixture and whisk until incorporated. Now pour the egg mixture into the chocolate mixture and whisk until smooth.

Preheat the oven to 170°C.

Divide the mixture into ramekins (make sure to remove the foam that might have formed on top) and place them in a dish filled with hot water, so that they are half immersed. Place in the oven and cook for about 35-40 minutes. The middle of the creams should still be a little jiggly. Take the ramekins out and let them cool down on room temperature. Then place a plastic wrap on top and place them in the fridge to chill for a few hours before eating. Serve with strawberries or raspberries.